Loka­li­sier­tes Marke­ting: So erstel­len Sie Kampa­gnen, die in jedem Markt Anklang finden

Die Verbraucher erwarten, dass Marken ihre Sprache sprechen – im wörtlichen und im übertragenen Sinne. Wenn sich Marketingkampagnen generisch oder unnahbar anfühlen, fallen sie nicht nur flach und verschwenden Budget, sondern können auch aktiv das Vertrauen untergraben.

Lokalisiertes Marketing verwandelt kulturelle Einblicke in mehr Engagement, Konversionen und Loyalität. Durch die Anpassung von Kampagnen an lokale Sprachen, Gebräuche und Vorlieben können Marken stärkere Verbindungen aufbauen.

In diesem Leitfaden werden wir Techniken des lokalisierten Marketings untersuchen, die die Zielgruppen wirklich ansprechen, und ein Schritt-für-Schritt-Leitfaden für den Aufbau einer lokalisierten Marketingstrategie mit ActiveCampaign anbieten.

Was ist loka­li­sier­tes Marke­ting und warum ist es wichtig?

Lokalisiertes Marketing ist der Prozess der Anpassung von Kampagnen an den kulturellen Kontext eines jeden Marktes.

Im Gegensatz zum „lokalen Marketing“, das sich auf die räumliche Nähe konzentriert (z. B. Ladeneröffnungen oder lokale Veranstaltungen), befasst sich eine lokalisierte Marketingstrategie mit der umfassenderen Herausforderung, globale Kampagnen überall persönlich zu gestalten. Sie umfasst Anpassungen bei Sprache, Bildmaterial, Angeboten und Zeitplan.

Zu den wichtigsten Vorteilen gehören:

  • Höhere Klickraten (CTR) und Engagement: Durch die Anpassung der Nachrichten an die lokale Sprache, den Ton und die kulturellen Referenzen reagieren die Zielgruppen eher auf Ihre Kampagnen.
  • Niedrigere Kundenakquisitionskosten (CAC): Personalisierte Inhalte verringern die Reibung in der Customer Journey, erhöhen die Konversionsraten und machen Marketingausgaben effizienter.
  • Stärkere Markenaffinität und Wiederholungsgeschäfte: Wenn Kunden das Gefühl haben, dass Ihre Marke sie versteht, schafft dies Vertrauen und Loyalität, was zu Wiederholungskäufen und langfristigen Geschäftsbeziehungen führt.

Die Vorteile von lokalisiertem Marketing sind überzeugend, aber lokalisiertes Marketing birgt auch Herausforderungen. Der Umgang mit kulturellen Nuancen, die Wahrung der Markenkonsistenz in verschiedenen Regionen und die Verwaltung von Workflows zur Durchführung von Kampagnen in großem Umfang können komplexe Überlegungen sein, die sich als entmutigend erweisen. Die effektive Bewältigung dieser Herausforderungen ist der Schlüssel zur Ausschöpfung des vollen Potenzials einer globalen Strategie.

Kernkomponenten eines erfolgreichen lokalisierten Marketings

Der Aufbau einer lokalisierten Marketingstrategie erfordert mehr als nur Sprachkenntnisse. Der Erfolg hängt von einer Reihe von Komponenten ab, die zusammenwirken, um Kampagnen zu liefern, die sich persönlich und relevant anfühlen, wie zum Beispiel:

  • Kulturelle Einblicke: Das Verständnis der lokalen Kultur ist unverzichtbar. Das bedeutet mehr als nur Text zu übersetzen. Sie müssen die richtige Bildsprache verwenden, die lokalen Gepflogenheiten respektieren und wissen, was ankommt (oder beleidigt).
  • Kanalmix: Unterschiedliche Märkte bevorzugen unterschiedliche Kanäle. Einige Regionen reagieren am besten auf SMS, andere bevorzugen E-Mail oder In-App-Nachrichten.

Beispiele für die Präfe­ren­zen regio­na­ler Marke­ting-Nach­rich­ten­ka­näle. (Daten­quel­len: 12.)

  • Daten als Grundlage: Daten sind der Motor einer effektiven Lokalisierung. Sie ermöglichen es Ihnen, Unterschiede zwischen den Märkten zu erkennen und zu verstehen, von Sprachpräferenzen und Zeitzonen bis hin zu Kaufverhalten, saisonalen Trends und Engagement-Mustern.

Wenn diese Komponenten zusammenarbeiten, verwandeln sie eine einzige globale Nachricht in Experiences, die sich natürlich anfühlen, egal wo Ihre Kunden sind.

Der loka­li­sierte Marke­ting-Leit­fa­den: 6 Schritte zum Erfolg in jedem Markt

Dieser praktische Leitfaden umfasst alles von der Zielgruppensegmentierung bis zur Automation und Messung. Befolgen Sie diese Schritte, um Kampagnen zu planen, zu starten und zu optimieren, die auf jedem Markt Anklang finden.

6‑stufiger Marke­ting-Loka­li­sie­rungs­pro­zess.

1. Lokale Ziel­grup­pen segmen­tie­ren und priorisieren

Beginnen Sie mit der Gruppierung von Kunden anhand standortbezogener CRM- und Kaufdaten. Segmentieren Sie nach Region, Sprache oder sogar nach dem Standort einzelner Geschäfte. Setzen Sie Prioritäten in den Märkten auf der Grundlage des Umsatzpotenzials und der kulturellen Distanz.

Märkte mit hohem Wachstum und ausgeprägten kulturellen Bedürfnissen bringen oft den größten Nutzen aus der Lokalisierung. Analysieren Sie also die Verkaufsdaten, um Regionen mit hohem Potenzial zu identifizieren. Konzentrieren Sie sich zuerst auf die Märkte mit den größten Lücken zwischen aktueller und potenzieller Leistung.

Eine klare Segmentierungsstrategie stellt sicher, dass die Ressourcen dort eingesetzt werden, wo sie die größte Wirkung entfalten.

2. Lokale Erkennt­nisse und Compliance-Anforderungen einholen

Gehen Sie nicht davon aus, dass Sie wissen, was lokale Kunden wollen. Führen Sie lokale Umfragen durch, beobachten Sie die sozialen Medien und scannen Sie die Mitbewerber, um echte Erkenntnisse zu gewinnen.

Befolgen Sie bei der Durchführung lokaler Recherchen die folgenden Schritte, um sicherzustellen, dass Sie wirklich verstehen, was funktionieren wird:

  • Dokumentieren Sie die kulturellen Dos and Don'ts für jeden Markt.
  • Berücksichtigen Sie regionale rechtliche Einschränkungen, um Fehltritte zu vermeiden.
  • Notieren Sie Feiertage und wichtige Termine in der Region.
  • Befragen Sie lokale Kunden zu spezifischen Vorlieben und Problemen.
  • Nutzen Sie Social-Listening-Tools, um aktuelle Themen zu verfolgen.
  • Erstellen Sie eine Checkliste zur Einhaltung von Vorschriften für jede Region.

Diese Vorarbeit verhindert kostspielige Fehler und schafft die Voraussetzungen für ein authentisches Engagement.

3. Nach­rich­ten, Bild­ma­te­rial und Ange­bote anpas­sen – nicht nur Worte

Übersetzen ist viel mehr als nur das Austauschen von Wörtern. Das Navigieren durch Sprachnuancen, Jargon und Slang ist eine komplexe Angelegenheit.

Verwenden Sie eine Checkliste, um sicherzustellen, dass jedes Element in den lokalen Kontext passt:

  • Verwenden Sie Bilder, die lokale Menschen und Orte widerspiegeln, und vermeiden Sie Symbole oder Farben mit negativen Konnotationen.
  • Geben Sie Preise in der lokalen Währung an.
  • Passen Sie Witze, Redewendungen oder Verweise an lokale Empfindlichkeiten an.
  • Verwenden Sie Aktionsformulierungen, die dem lokalen Kaufverhalten entsprechen.

Passen Sie Ihre Richtlinien für die Markenstimme an regionale Nuancen im Ton an. Ein verspielter Ton in den USA muss in Japan vielleicht förmlicher sein. Am besten ist es, wenn Sie alle kreativen Elemente vor dem Start mit lokalen Experten überprüfen.

4. Auto­ma­ti­sierte kanal­über­grei­fende Liefe­rung in großem Umfang

Die manuelle Lokalisierung lässt sich nicht gut skalieren. Intelligente Automationslösungen sind auf dem Vormarsch, um Marketingteams dabei zu helfen, ihre Kampagnen in verschiedenen Regionen effizienter zu gestalten. Zu diesen Lösungen gehören:

  • KI-basierte Übersetzungstools helfen dabei, Kunden in ihrer bevorzugten Sprache zu erreichen. Es ist wichtig, mit einer vertrauenswürdigen Übersetzungsplattform zusammenzuarbeiten und die Übersetzungen vor dem Versand zur Qualitätskontrolle zu überprüfen und zu verfeinern.
  • Nutzen Sie dynamische Inhaltsblöcke, um Preise, Lagerverfügbarkeit, Werbeaktionen oder Produktempfehlungen automatisch an den Standort oder die Vorlieben jedes Kunden anzupassen. Zum Beispiel könnte Ihre Zielgruppe in Berlin die Preise in Euro sehen, während Kunden in Chicago die Preise in Dollar sehen, ohne dass für jeden Standort unterschiedliche Kampagnen von Grund auf neu erstellt werden müssen.

Mit Automationstools können Sie Kampagnen liefern, die global koordiniert sind, ohne Ihr Team vergrößern zu müssen.

5. Work­flows für Geneh­mi­gun­gen und Markenführung erstellen

Effektives lokalisiertes Marketing erfordert klare Prozesse, um sowohl Qualität als auch Kontrolle zu gewährleisten. Es ist wichtig, dass die Kampagnen markenkonform und konform sind, ohne die Teams zu verlangsamen.

Hier sind einige Taktiken, mit denen Sie Ihr Team auf Erfolgskurs bringen können:

  • Zentralisieren Sie Master-Vorlagen und ermöglichen Sie lokale Flexibilität: Erstellen Sie Kernvorlagen, die globale Markenelemente (Layout, Ton, Bilder) definieren, während lokale Teams editierbare Abschnitte für Sprache, Angebote oder kulturelle Referenzen erhalten.
  • Definieren Sie Rollen, Dienstleistungsvereinbarungen und Versionskontrolle: Weisen Sie klare Verantwortlichkeiten für die Erstellung, Übersetzung, Überprüfung und Genehmigung von Inhalten zu. Legen Sie Dienstleistungsvereinbarungen fest, damit die lokalen Teams wissen, was sie zu tun haben, und verwenden Sie die Versionskontrolle, um doppelte oder veraltete Inhalte zu vermeiden.
  • Automatisieren Sie Genehmigungen und verfolgen Sie Änderungen: Nutzen Sie die Workflow-Automation, um lokalisierte Kampagnen zur Überprüfung und Genehmigung weiterzuleiten, bevor sie live gehen. Pflegen Sie eine gemeinsame, Cloud-basierte Bibliothek, damit jeder mit einer Single Source of Truth arbeitet.

Diese Struktur ermöglicht es den lokalen Vermarktern, schnell zu handeln und gleichzeitig sicherzustellen, dass jede Kampagne die gleiche vertrauenswürdige globale Marke widerspiegelt.

6. Messen, lernen und opti­mie­ren nach Regionen

Verfolgen Sie Engagement- und Konversionsmetriken nach Region, Sprache und Nachrichtentyp, um zu verstehen, was in den einzelnen Märkten Anklang findet. Suchen Sie nach Mustern:

Unterscheiden sich die Öffnungsraten je nach Ton?

Konvertieren bestimmte Angebote in bestimmten Ländern oder Jahreszeiten besser?

Führen Sie A/B-Tests mit lokalisierten Variationen durch, z. B. mit Betreffzeilen, Bildern oder Handlungsaufforderungen, um herauszufinden, was am besten funktioniert. Marketing-Plattformen wie ActiveCampaign machen dies einfacher, indem sie Split-Test-Tools bereitstellen, die die Leistung für Sie auf verschiedene Zielgruppensegmente oder Standorte verteilen und vergleichen.

Schließlich sollten Sie die Erkenntnisse regelmäßig überprüfen, um aufkommende Trends oder Veränderungen im Verhalten der Zielgruppe zu erkennen. Lassen Sie diese Erkenntnisse wieder in Ihre Inhalts-, Kreativ- und Kanalstrategie einfließen. Mit der Zeit sorgt diese kontinuierliche Feedbackschleife dafür, dass Ihre Kampagnen lokal relevant und global wirksam sind.

4 häufige Loka­li­sie­rungs­feh­ler, die Sie vermeiden sollten

Selbst erfahrene Teams stolpern bei der Lokalisierung von Kampagnen. Von Übersetzungsfehlern bis hin zu fragmentierten Erkenntnissen – lassen Sie uns herausfinden, wie Sie häufige Fettnäpfchen vermeiden und Ihre lokalisierte Marketingstrategie auf Kurs halten können.

Über­set­zung ohne echte Lokalisierung

Viele Marken setzen Übersetzung mit Lokalisierung gleich, aber durch den direkten Austausch von Wörtern fehlt der tiefere kulturelle Kontext. Dies kann zu Kampagnen führen, die sich zu allgemein anfühlen oder, schlimmer noch, tonlos sind.

Verwenden Sie diese Checkliste, um „Wortaustausch“ im Vergleich zu kultureller Anpassung zu erkennen:

  • Werden in der Nachricht Redewendungen, Slang oder Ausdrücke verwendet, die für die Zielgruppe unnatürlich klingen würden?
  • Sind Witze, Metaphern oder kulturelle Anspielungen für den Zielmarkt relevant und verständlich?
  • Ist die Bildsprache für die lokalen Bräuche, Werte und Lebensweisen geeignet?
  • Sind Daten, Maße und Währungen für die Region formatiert?
  • Haben Farben, Symbole und Gesten die gleiche Bedeutung (oder potenzielle Empfindlichkeiten) vor Ort?
  • Passt der Ton oder die emotionale Ansprache zu den lokalen Kommunikationsstilen – z. B., direkt vs. subtil, formell vs. ungezwungen?

Viele Menschen unterschätzen die Gefahren einer unausgereiften Übersetzung. Die Durchführung dieser Prüfungen kann Sie vor kostspieligen Fehlern bewahren. So wurde z. B. Pepsis „Come alive with the Pepsi Generation“ in China (in englischer Sprache) als „Pepsi bringt Ihre Vorfahren zurück aus dem Grab“ falsch übersetzt. Im Nachhinein ist das zwar lustig, aber in Wirklichkeit ein kostspieliger Fehler, der die Marke weithin lächerlich gemacht hat.

Unein­heit­li­che Marken­bot­schaft in verschiedenen Märkten

Die Expansion in neue Märkte kann zu einer Zersplitterung Ihrer Marke führen, wenn Ihre Teams die Nachrichten ohne Abstimmung anpassen. Sie müssen eine einheitliche Experience über alle Kanäle hinweg schaffen, selbst wenn Sie komplexe Übersetzungsworkflows und andere Inhaltsanpassungen vornehmen.

Verwenden Sie diese Richtlinien, um einen zentralen Styleguide mit regionaler Flexibilität zu erstellen:

  • Definieren Sie die zentralen Markenwerte und den Ton: Machen Sie deutlich, was sich niemals ändern sollte: Ihr Ziel, Ihre Persönlichkeit und Ihre Schlüsselsätze.
  • Zeigen Sie lokalisierte Beispiele: Fügen Sie Musterübersetzungen ein, die Tonfallveränderungen widerspiegeln, wie z. B. formell in Japan, konversationell in den USA, freundlich und fröhlich in Australien oder zurückhaltend und professionell in Deutschland, um die regionalen Autoren anzuleiten.
  • Implementieren Sie eine strukturierte Qualitätssicherung: Lassen Sie alle lokalisierten Inhalte vor der Einführung auf Tonfall, Terminologie und visuelle Konsistenz überprüfen. Verwenden Sie Checklisten oder automatisierte Qualitätssicherungs-Workflows, um die Überprüfungen effizient zu gestalten.

Dieses Gleichgewicht gewährleistet die lokale Relevanz, ohne die erkennbare Stimme zu verlieren, die Ihre Marke weltweit konsistent erscheinen lässt.

Igno­rie­ren von Daten und lokalen Feedback-Schleifen

Die Lokalisierung ist kein einmaliges Projekt. Ohne Tracking der lokalen Leistung und Berücksichtigung des Feedbacks können Kampagnen schnell an Relevanz verlieren.

Richten Sie Dashboards für jede Region ein, die Metriken wie Engagement, Konversionen, Abbestellraten und Stimmungen nach Region anzeigen. Kombinieren Sie diese Daten mit qualitativem Feedback von lokalen Vertriebs-, Support- oder Kundenerfolgsteams, um zu verstehen, warum die Leistung variiert.

Durch regelmäßige Überprüfungen sollten Sie Trends erkennen, Anpassungen testen und erfolgreiche lokale Erkenntnisse in Ihre globale Strategie einfließen lassen.

Tech-Silos verlang­sa­men regionsübergreifende Kampagnen

Im lokalisierten Marketing bilden sich oft Silos, wenn regionale Teams unterschiedliche Tools, Datenquellen oder Workflows verwenden. Dies führt zu inkonsistenten Nachrichten, doppeltem Aufwand und langsameren Kampagnenstarts.

Um dies zu verhindern, verbinden Sie Ihre Kernsysteme – Marketing-Automation, CMS, Übersetzungstools und Analysen – oder wählen Sie eine Marketingplattform, die dies für Sie tun kann, damit Daten und kreative Assets problemlos zwischen globalen und lokalen Teams fließen können.

Zudem ist es hilfreich, eine Orchestrierfunktion oder ein funktionsübergreifendes Team einzurichten, wo dies möglich ist, um gemeinsame Prozesse zu überwachen, die Abstimmung von Zeitplänen und Qualität sicherzustellen und den Wissensaustausch zwischen den Märkten zu erleichtern.

Wie ActiveCampaign loka­li­sier­tes Marke­ting in großem Umfang ermöglicht

Lokalisiertes Marketing ist leistungsstark, aber auch komplex. ActiveCampaign vereinfacht es mit leistungsstarken Funktionen, die Teil unserer autonomen Marketing-Plattform sind. Werfen Sie einen Blick auf einige der Funktionen, die Sie nutzen können, um Multi-Market-Marketing zu lösen:

  • KI-Übersetzungen für sofortige markenkonforme E-Mails: Die Anpassung von Nachrichten und Bildmaterial für jeden Markt ist eine große Hürde. Sie können eine E-Mail erstellen und sie sofort in bis zu 75 Sprachen übersetzen, passend zur bevorzugten Sprache jedes Kontakts.
  • KI-Brand-Kit für markenkonforme Vorlagen im Handumdrehen: Importiert die Schriftarten, Farben und Logos Ihrer Marke von Ihrer Website, um mit wenigen Klicks ansprechende Markenvorlagen zu erstellen.
  • ActiveCampaign HQ (in englischer Sprache) für Pushdown-Automationen: Synchronisieren Sie Vorlagen und Automationen mit allen Standorten, während lokale Teams genehmigte Anpassungen vornehmen können, um Kampagnen konsistent, aber flexibel zu halten.
  • Lokalisierungs-Tags mit dynamischen Nachrichtenvariablen: Personalisieren Sie Preise, Bilder und Angebote für jede Kampagne nach Standort und konzentrieren Sie sich auf das, was Ihre Kunden vor Ort sehen wollen.
  • KI-gestützte Inhaltserstellung: Passen Sie Ihre Nachrichten schnell an neue Märkte an.
  • Verknüpfung von SOCi-Unternehmenseinträgen für lokale SEO-Boosts: Optimieren Sie die Leistung der lokalen Suche, um das regionale Engagement zu fördern, indem Sie Aktualisierungen von Unternehmenseinträgen automatisch mit allen E-Mail-Vorlagen für Franchisenehmer synchronisieren.
  • Benutzerdefinierte Berichte, die Analysen nach Standort konsolidieren: Einfaches Verfolgen des ROI mit anpassbaren Echtzeit-Dashboards und Unternehmenszielen.

Wie Pain­ting with a Twist mit ActiveCampaign loka­li­sierte Kampa­gnen für mehr als 200 US-Fran­chise-Unter­neh­men entwickelt hat

Painting with a Twist (in englischer Sprache) stand vor einer klassischen Lokalisierungsherausforderung: Die Marke sollte über 220 Franchise-Unternehmen hinweg konsistent bleiben und gleichzeitig jedem Studio die Möglichkeit geben, Nachrichten zu erstellen, die auf die lokale Zielgruppe abgestimmt sind. Die Studios brauchten die Flexibilität, um Aktionen, Angebote und den Ton für ihre Communitys anzupassen, ohne die Kernidentität der Marke zu verlieren.

Mit ActiveCampaign setzte die Marke zentralisierte, von der Marke genehmigte Vorlagen ein, die für E-Mail-Kampagnen und Re-Engagement-Nachrichten je nach Standort angepasst werden konnten. Jedes Studio konnte Angebote, Timing und kreative Elemente auf seinen lokalen Markt zuschneiden und sich dabei an der nationalen Marke orientieren. Das Ergebnis:

  • 95%ige Akzeptanz der Plattform bei den Franchisenehmern .
  • 65%ige Steigerung des E-Mail-Volumens im gesamten Netzwerk.
  • 25%ige Umsatzsteigerung, die direkt mit lokalisierten Kampagnen zusammenhängt.
  • Autonomie für lokale Studios bei der Personalisierung von Angeboten, unterstützt durch gemeinsame Daten und Ressourcen.

Sie möchten eine lokalisierte Marketingstrategie aufbauen, die globale Kampagnen auch zu persönlichen Experiences macht? Beobachten Sie, wie Ihre Marke mit ActiveCampaign überall dort ankommt, wo sie erreicht wird. Buchen Sie eine Demo.

FAQs

Was ist der Unterschied zwischen Lokalisierung und Übersetzung?

Die Übersetzung wandelt Text von einer Sprache in eine andere um, während die Lokalisierung Nachrichten, visuelle Elemente und Angebote an den kulturellen Kontext des jeweiligen Marktes anpasst. Die Lokalisierung sorgt dafür, dass Kampagnen nicht nur verständlich, sondern auch natürlich und relevant wirken.

Für wie viele Märkte sollte ich zunächst lokalisieren?

Beginnen Sie mit den Märkten mit dem größten Potenzial, d. h. den Märkten mit den größten Umsatzchancen oder den größten kulturellen Unterschieden zu Ihrem Heimatmarkt. Erweitern Sie die Anzahl, wenn Sie Prozesse aufbauen und Ergebnisse sehen.

Wie übersetzt ActiveCampaign E-Mails automatisch?

Mit der KI-Übersetzungsfunktion von ActiveCampaign können Sie eine einzelne E-Mail-Kampagne erstellen und sie sofort in bis zu 75 Sprachen übersetzen lassen, wobei das bevorzugte Sprachfeld jedes Kontakts berücksichtigt wird. Sie können die Übersetzungen vor dem Versand überprüfen und bearbeiten, um die Genauigkeit und kulturelle Übereinstimmung sicherzustellen.

Welche Kennzahlen belegen den ROI des lokalisierten Marketings?

Zu den wichtigsten Kennzahlen gehören Öffnungs- und Klickraten nach Region, Konversionsraten, Umsatz pro lokalisierter Kampagne und Kundenbindung in jedem Markt. Mit den Berichterstellungstools von ActiveCampaign können Sie diese Kennzahlen in Echtzeit verfolgen.

Wie funktionieren Lokalisierungs-Tags in ActiveCampaign?

Mit Lokalisierungs-Tags (dynamischen Variablen) können Sie Inhalte – wie Preise, Bilder oder Angebote – auf der Grundlage des Standorts oder der Vorlieben des Empfängers personalisieren. Dadurch wird sichergestellt, dass jeder Kunde Nachrichten erhält, die für seinen Markt relevant sind, ohne dass Kampagnen manuell dupliziert werden müssen.

Sind Sie bereit, ActiveCampaign auszuprobieren?

Testen Sie es 14 Tage lang kostenlos.

Kosten­lose 14-tägige Test­ver­sion mit E‑Mail-Anmel­dung
Schließen Sie sich Tausenden von Kunden an. Keine Kreditkarte erforderlich. Sofortige Einrichtung.